Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

I cry you mercy

  • 1 obsecro

    ob-sĕcro ( op-sĕcro), āvi, ātum, 1 (separate, ob vos sacro, for vos obsecro, Paul. ex Fest. p. 190, Müll.), v. a. [sacro], qs. to ask on religious grounds (ob sacrum), i. e. to beseech, entreat, implore, supplicate, conjure: obsecrare est opem a sacris petere, Paul. ex Fest. p. 183 Müll. (class.; syn.: obtestor, precor, supplico).—With acc. of the pers. or thing:

    Venus alma, ambae te obsecramus, Nos in custodiam tuam ut recipias,

    Plaut. Rud. 3, 3, 32:

    advorsum quam ejus me opsecravisset pater,

    id. Trin. 1, 2, 139:

    cum eum oraret atque obsecraret,

    Cic. Verr. 2, 2, 17, § 42:

    te obsecrat obtestaturque per senectutem suam,

    conjures you, id. Quint. 30, 91; id. Sest. 69, 147: cum precibus me obsecraret, Marcell. ap. Cic. Fam. 4, 11, 1:

    cum multis lacrimis,

    Cic. Verr. 2, 2, 17, § 42; cf.

    in the foll.: pro di immortales, obsecro vostram fidem,

    Plaut. Most. 2, 2, 97; id. Poen. 5, 2, 7; id. Truc. 4, 3, 30; cf. in the foll.—
    (β).
    With a double acc. (of the pers. and thing):

    itaque te hoc obsecrat, ut,

    Cic. Quint. 31, 97:

    hoc te,

    Ter. Heaut. 4, 1, 32.—
    (γ).
    With a relative or intentional clause:

    ut huc reveniat obsecrato,

    Plaut. Truc. 2, 7, 35:

    pater, obsecro, ut mihi ignoscas,

    Ter. Heaut. 5, 5, 5: te ut omnia perscribas, Cic. Att. 3, 11 fin.; 11, 1, 1:

    ut ne,

    Ter. And. 2, 1, 27.—
    (δ).
    Absol.:

    videmus certis precationibus obsecrasse summos magistratus,

    Plin. 28, 2, 3, § 11:

    Bassus multis precibus, paene etiam lacrimis obsecrabat, implerem meum tempus,

    Plin. Ep. 4, 9, 12:

    pro aliquo,

    Vulg. Esth. 7, 3; id. Philem. 10.—
    II.
    In partic., in colloq. lang., obsecro.
    A.
    As an expression of deprecation, I beseech you, I cry you mercy, for Heaven's sake:

    tuam fidem obsecro,

    Plaut. Am. 1, 1, 217:

    periimus! Obsecro hercle,

    id. Men. 5, 7, 27: Ph. Prodi, male conciliate. Do. Obsecro, Ter. Eun. 4, 4, 2.—
    B.
    As a mere polite expression of entreaty, for the most part as an interjection, I beseech you, pray:

    quid illic, opsecro, tam diu restitisti,

    Plaut. Most. 3, 2, 100; id. Bacch. 5, 2, 12:

    dic obsecro hercle serio quod te rogem,

    id. As. 1, 1, 14; Turp. ap. Non. 132, 15:

    obsecro, an is est?

    Ter. Eun. 5, 5, 21:

    Attica mea, obsecro te, quid agit?

    Cic. Att. 13, 13, 3; id. Tusc. 1, 25, 60:

    sed obsecro te, ita venusta habeantur ista, non ut vincula virorum sint, sed, etc.,

    but I beseech you, id. Par. 5, 2, 38; Liv. 5, 6, 3; 6, 40, 10; Gell. 20, 1, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > obsecro

  • 2 opsecro

    ob-sĕcro ( op-sĕcro), āvi, ātum, 1 (separate, ob vos sacro, for vos obsecro, Paul. ex Fest. p. 190, Müll.), v. a. [sacro], qs. to ask on religious grounds (ob sacrum), i. e. to beseech, entreat, implore, supplicate, conjure: obsecrare est opem a sacris petere, Paul. ex Fest. p. 183 Müll. (class.; syn.: obtestor, precor, supplico).—With acc. of the pers. or thing:

    Venus alma, ambae te obsecramus, Nos in custodiam tuam ut recipias,

    Plaut. Rud. 3, 3, 32:

    advorsum quam ejus me opsecravisset pater,

    id. Trin. 1, 2, 139:

    cum eum oraret atque obsecraret,

    Cic. Verr. 2, 2, 17, § 42:

    te obsecrat obtestaturque per senectutem suam,

    conjures you, id. Quint. 30, 91; id. Sest. 69, 147: cum precibus me obsecraret, Marcell. ap. Cic. Fam. 4, 11, 1:

    cum multis lacrimis,

    Cic. Verr. 2, 2, 17, § 42; cf.

    in the foll.: pro di immortales, obsecro vostram fidem,

    Plaut. Most. 2, 2, 97; id. Poen. 5, 2, 7; id. Truc. 4, 3, 30; cf. in the foll.—
    (β).
    With a double acc. (of the pers. and thing):

    itaque te hoc obsecrat, ut,

    Cic. Quint. 31, 97:

    hoc te,

    Ter. Heaut. 4, 1, 32.—
    (γ).
    With a relative or intentional clause:

    ut huc reveniat obsecrato,

    Plaut. Truc. 2, 7, 35:

    pater, obsecro, ut mihi ignoscas,

    Ter. Heaut. 5, 5, 5: te ut omnia perscribas, Cic. Att. 3, 11 fin.; 11, 1, 1:

    ut ne,

    Ter. And. 2, 1, 27.—
    (δ).
    Absol.:

    videmus certis precationibus obsecrasse summos magistratus,

    Plin. 28, 2, 3, § 11:

    Bassus multis precibus, paene etiam lacrimis obsecrabat, implerem meum tempus,

    Plin. Ep. 4, 9, 12:

    pro aliquo,

    Vulg. Esth. 7, 3; id. Philem. 10.—
    II.
    In partic., in colloq. lang., obsecro.
    A.
    As an expression of deprecation, I beseech you, I cry you mercy, for Heaven's sake:

    tuam fidem obsecro,

    Plaut. Am. 1, 1, 217:

    periimus! Obsecro hercle,

    id. Men. 5, 7, 27: Ph. Prodi, male conciliate. Do. Obsecro, Ter. Eun. 4, 4, 2.—
    B.
    As a mere polite expression of entreaty, for the most part as an interjection, I beseech you, pray:

    quid illic, opsecro, tam diu restitisti,

    Plaut. Most. 3, 2, 100; id. Bacch. 5, 2, 12:

    dic obsecro hercle serio quod te rogem,

    id. As. 1, 1, 14; Turp. ap. Non. 132, 15:

    obsecro, an is est?

    Ter. Eun. 5, 5, 21:

    Attica mea, obsecro te, quid agit?

    Cic. Att. 13, 13, 3; id. Tusc. 1, 25, 60:

    sed obsecro te, ita venusta habeantur ista, non ut vincula virorum sint, sed, etc.,

    but I beseech you, id. Par. 5, 2, 38; Liv. 5, 6, 3; 6, 40, 10; Gell. 20, 1, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > opsecro

  • 3 obsecrō

        obsecrō āvī, ātus, āre    [ob+sacro], to beseech, entreat, implore, supplicate, conjure: cum multis lacrimis: pro fratris salute: te per senectutem suam, conjures you: pro salute meā populum R.: hoc te obsecro, T.: illud unum vos, ne, etc.: pater, obsecro, mi ignoscas, T.: obsecro... adhibeatis inisericordiam: te ut omnia perscribas: te, Ne facias, T.: alquem, ut suis fortunis consulat, Cs. —Esp., 1 st pers., in colloq. use: Ph. Prodi, male conciliate. Do. Obsecro, I cry you mercy, T.: obsecro, an is est? I pray, T.: sed obsecro te, but I beseech you: obsecro vos, L.
    * * *
    obsecrare, obsecravi, obsecratus V TRANS
    entreat/beseech/implore/pray; (w/diety as object)

    Latin-English dictionary > obsecrō

См. также в других словарях:

  • cry you mercy — (obsolete) I beg your pardon • • • Main Entry: ↑cry …   Useful english dictionary

  • To cry you mercy — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cry — (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry on — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry out — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry out against — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry out on — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry out upon — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry to — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To cry upon — Cry Cry (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mercy Mercy Me (The Ecology) — Single by Marvin Gaye from the album What s Going On B side Sad Tomorrows Released June 10, 1971 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»